close
玩耍結束,從高鐵站走去牽後輪沒氣停在路旁的機車。
途中,次子突然冒了一句:“Sad.”
「什麼?」我不確定我聽到了什麼。
“Sad. I am not happy.”他說。
媽媽我又喜又驚,上一次他說出的英語句子是“I am trash.”啊。
喜的部份是我們努力好一陣子的親子英語課出現了output,
但他說他不開心可是會讓媽媽懷疑人生啊。
「你為什麼不開心?是因為要走路嗎?還是不喜歡今天去Xpark?」
「不開心要走路。去Xpark很開心,
我們『以前』很開心,We were happy, be動詞要用were.」
雖然他玩了大半天累了還要走路不開心,
但我聽到他說著是以前的事所以要搭配were時,I am happy!
我們每天會練習phonics、聽有聲書、看繪本,少量但持續重覆練習。
次子逛巿集時看到招牌上寫著「ONE ING」,能夠體會到那是玩印的諧音。
他看我電腦螢幕上寫著「現在完成進行式」,居然說出使用的時機,
這是為親子英語帶來的希望之光啊〜
全站熱搜
留言列表